招生简章 书记员培训 司法警察培训 就业学员风采 其他培训

新闻资讯

您当前的位置:首页 > 新闻资讯 >

招警知识案例:人民警察义务有哪些?

  《人民警察法》第二十条规定:“人民警察必须做到:(一)秉公执法,办事公道;(二)模范遵守社会公德;(三)礼貌待人,文明执勤;(四)尊重人民群众的风俗习惯。”这是对人民警察在履行职务过程中的行为要求,是人民警察职业道德方面的义务。

  Article 20 of the law of the people's police stipulates that "the people's police must do: (1) enforce the law impartially and handle affairs impartially; (2) observe social morality as a model; (3) treat people politely and perform duties in a civilized manner; (4) respect the customs and habits of the people." This is the behavior requirement of the people's police in the course of performing their duties, and it is the duty of the people's police in terms of professional ethics.

  (一)秉公执法,办事公道。

  (1) Enforce the law impartially and handle affairs impartially.

  秉公执法,办事公道,其核心就是一个“公”字,即要做到出以公心,不为权势、、私情和其他私利所动,刚正不阿,公正无私,不偏不倚,不枉不纵,在执法办案和办理一切事务中坚持“以事实为依据,以法律为准绳”和“公民在法律面前一律平等”的法制原则,维护社会主义法制的尊严。

  The core of fair law enforcement and fair handling of affairs is the word "fair", that is, to be honest, impartial, impartial, impartial and impartial, and to adhere to the legal system of "facts as the basis, law as the criterion" and "citizens are equal before the law" in law enforcement, case handling and all affairs Principle, safeguard the dignity of socialist legal system.

20180521635388.jpg

  (二)模范遵守社会公德。

  (2) The model abides by social morality.

  社会公德是一定社会中被社会所有成员共同确认并自觉遵守的基本道德准则,它是道德的重要组成部分。社会公德是在社会人际交往和社会公共生活中形成的,反映社会人际交往和社会公共生活的要求,是调整人们在社会人际交往和社会公共生活中的行为和道德准则。社会公德是所有社会成员都必须普遍遵守的行为准则,任何社会成员,不论其社会身份如何,都要遵守社会公德。

  Social morality is a basic moral standard recognized and observed by all members of a society. It is an important part of morality. Social morality is formed in social interpersonal communication and social public life, reflecting the requirements of social interpersonal communication and social public life, and adjusting people's behavior and moral standards in social interpersonal communication and social public life. Social morality is a code of conduct that all members of society must abide by. Any member of society, regardless of their social status, must abide by social morality.

  (三)礼貌待人,文明执勤。

  (3) Be polite and civilized.

  人民警察必须做到文明办事,礼貌待人,接待群众热情耐心,态度和蔼,杜绝“冷、硬、横、推”不良作风。执勤中依法办事,不卡压,不刁难,不恶语伤人,不冷嘲热讽,不讲粗话、脏话,对犯罪嫌疑人、罪犯实行文明管理,不打骂,不体罚虐待,实行人道主义。

  The people's police must handle affairs in a civilized manner, treat people politely, receive the masses warmly and patiently, have a kind attitude, and put an end to the bad style of "cold, hard, horizontal and pushing". In the course of duty, we should act in accordance with the law, do not block, create difficulties, slander, ridicule, speak vulgar words, manage the suspects and criminals in a civilized way, do not beat or scold, do not corporal punishment or maltreat, and implement humanitarianism.

  (四)尊重人民群众的风俗习惯。

  (4) Respect the customs of the people.

  我国幅员辽阔,是一个多民族的国家,各地区、各民族都有自己的风俗习惯、宗教信仰,人民警察必须执行党和国家的民族宗教政策,尊重各地区、各民族的习俗,成为维护民族团结的模范。

  China is a multi-ethnic country with a vast territory. All regions and ethnic groups have their own customs and religious beliefs. The people's police must implement the national and religious policies of the party and the state, respect the customs of all regions and ethnic groups, and become a model for maintaining national unity.


上一篇:法检招聘考试试题群情激奋该怎么办?
下一篇:最后一页
在线咨询1
在线咨询2
培训报名
返回顶部